-
Un gioco di cavallo e di cavaliere - Jean-Honoré Fragonard -
Un jeu de coques chaudes - Jean-Honoré Fragonard -
Un jeune Bacco - Joshua Reynolds -
Un giovane contemplativo (supposément le fils de l'artiste Mather Brown) - Joshua Reynolds -
Un jeune erudito - Jean-Honoré Fragonard -
Un giovane uomo nero (?Francis Barber) - Joshua Reynolds -
Un jeune homme noir (?Francis Barber) - Joshua Reynolds -
Un giocatore di organo di barberia (una donna di Savoia) - Jean-Honoré Fragonard -
Un coniglio, due tordi morti e alcuni fili di paglia su un tavolo di pietra - Jean Siméon Chardin -
Un ufficiale a cavallo - Joshua Reynolds -
Un ufficiale di marina sconosciuto - Joshua Reynolds -
Un ufficiale del 16° reggimento di dragoni leggeri - Thomas Gainsborough -
Un paysage boscoso - Thomas Gainsborough -
Un paesaggio costiero - Thomas Gainsborough -
Un paesaggio grandioso - Thomas Gainsborough -
Un philosophe che legge - Jean-Honoré Fragonard -
Un Setter seduto in un paesaggio - Thomas Gainsborough -
Uno spettacolo di burattini sulla Piazzetta, Venezia - Canaletto -
Un vieux cheval - Thomas Gainsborough -
Un villaggio boscoso immaginario con cani da pastore e bestiame - Thomas Gainsborough -
Un voyageur seduto su una strada di campagna, che tiene un cavallo bianco - Thomas Gainsborough -
Un' allegoria con Venere e il tempo - Giovanni Battista Tiepolo -
Un' allegoria della musica - François Boucher -
Un' allegoria della poesia - François Boucher